terça-feira, 25 de dezembro de 2012

Natal

Lucas 2:6-14

Enquanto estavam lá, chegou o tempo de nascer o bebê,  e ela deu à luz o seu primogênito. Envolveu-o em panos e o colocou numa manjedoura, porque não havia lugar para eles na hospedaria. Havia pastores que estavam nos campos próximos e durante a noite tomavam conta dos seus rebanhos.  E aconteceu que um anjo do Senhor apareceu-lhes e a glória do Senhor resplandeceu ao redor deles; e ficaram aterrorizados.  Mas o anjo lhes disse: “Não tenham medo. Estou lhes trazendo boas novas de grande alegria, que são para todo o povo:  Hoje, na cidade de Davi, lhes nasceu o Salvador, que é Cristo, o Senhor.  Isto lhes servirá de sinal: encontrarão o bebê envolto em panos e deitado numa manjedoura”. De repente, uma grande multidão do exército celestial apareceu com o anjo, louvando a Deus e dizendo: “Glória a Deus nas alturas,

e paz na terra aos homens

aos quais ele concede

o seu favor”.

Luke 2:6-14

While they were there, the time came for the baby to be born, and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them. And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger." Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying, "Glory to God in the highest heaven,
and on earth peace to those on whom his favor rests."

ルカによる福音書 2:7-14

マリヤは初めての子を産みました。男の子でした。 彼女はその子を布でくるみ、飼葉おけに寝かせました。 宿屋が満員で、泊めてもらえなかったからです。
 その夜、町はずれの野原では、羊飼いが数人、羊の番をしていました。  そこへ突然、御使いが現われ、主の栄光がさっとあたり一面を照らしたのです。 これを見た羊飼いたちは恐ろしさのあまり震え上がりました。
 御使いが言いました。 「こわがることはありません。 これまで聞いたこともない、すばらしい出来事を知らせてあげましょう。 すべての人への、うれしい知らせです。  今夜ダビデの町(ベツレヘム)で救い主がお生まれになりました。 この方こそ主キリストです。  布にくるまれ、飼葉おけに寝かされている赤ん坊、それが、目じるしです。」
 するとたちまち、天の軍勢が現われ、御使いといっしょに神をほめたたえました。
 「天では、神様に栄光があるように。
地上では、
平和が、神様に喜ばれる人々にあるように。」

 ☆  * .   ☆
  . ∧_∧ ∩ * ☆
*  ☆ ( ・∀・)/ .
 .  ⊂   ノ* ☆
☆ * (つ ノ  .☆
   (ノ

Até!
またね。
(o・・o)/~

segunda-feira, 24 de dezembro de 2012

Feliz Natal メり- クリスマス!

Olá, pessoal!
Tudo bem?
Hoje é véspera de Natal.
Para você, o que significa o natal?
Para alguns o Natal significa somente  época de ganhar e oferecer presentes, para outros, momento de confraternização , para outros, festa sem sentido, apenas para fins comerciais, para outros, dia do solis invictus, para outros, o dia em que se comemora a vinda de Jesus, o salvador a terra, para outros , não significa nada.
Sinceramente, acredito que o Natal, é uma época de comemorar a vinda de Jesus ao mundo. Mais do que isso, não é somente no Natal, mas em todo tempo! Na bíblia está escrito:
João 4:23-24

No entanto, está chegando a hora, e de fato já chegou, em que os verdadeiros adoradores adorarão o Pai em espírito e em verdade. São estes os adoradores que o Pai procura.  Deus é espírito, e é necessário que os seus adoradores o adorem em espírito e em verdade”.
O natal deve ser todo dia em nossas vidas. As para isso é necessário que Ele nasça em nossa vida, primeiro.
Jesus disse:
Apocalipse 3:20

Eis que estou à porta e bato. Se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei e cearei com ele, e ele comigo.

Deixe Jesus nascer em sua vida também.

またね。
Até!
(o・・o)/~

メり- クリスマス!
Feliz Natal!

Lucas 2:10-12

Mas o anjo lhes disse: “Não tenham medo. Estou lhes trazendo boas novas de grande alegria, que são para todo o povo:  Hoje, na cidade de Davi, lhes nasceu o Salvador, que é Cristo, o Senhor.  Isto lhes servirá de sinal: encontrarão o bebê envolto em panos e deitado numa manjedoura”.

Luke 2:10-12

But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."

ルカによる福音書 2:10-12

 御使いが言いました。 「こわがることはありません。 これまで聞いたこともない、すばらしい出来事を知らせてあげましょう。 すべての人への、うれしい知らせです。  今夜ダビデの町(ベツレヘム)で救い主がお生まれになりました。 この方こそ主キリストです。  布にくるまれ、飼葉おけに寝かされている赤ん坊、それが、目じるしです。」

domingo, 16 de dezembro de 2012

Se preparando para o natal

Olá pessoal tudo bem?
Já estão fazendo os preparativos para o natal? ☆ミ
Ajudei a enfeitar a árvore e o bonsai. (^-^)
E vocês já estão se preparando?
Dica:
Evite deixar as compras para ultima hora (rsrs) ... e não se esqueça do aniversariante!
    ☆
    /\
   /★∴\
  (人_人_人)
  /∴∵★\
  (_人_人_人_)
  /☆∴∵∴\
 (_人★人☆人_)
    ̄凵

Até!
またね。
(o・・o)/~

1 João 5:1

Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus, e todo aquele que ama o Pai ama também o que dele foi gerado.

1 John 5:1

Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child as well. 

ヨハネの第一の手紙 5:1

イエス様はキリスト、すなわち、神の子であり救い主であると信じるなら、その人は神様の子供です。 父なる神を愛する人はみな、神様の子供たちを愛するはずです。 

terça-feira, 11 de dezembro de 2012

Kanji da vez: Fogo

Olá, pessoal! Tudo bem?
Hoje é terça feira, e o kanji da vez é fogo!   ( 火 )    (^-^).
Terça feira se escreve com o kanji "fogo"   火曜日 - Kayōbi .

Em breve mais dias da semana.
Até!
またね。
(o・・o)/~

Hebreus 12:29 pois o nosso “Deus é fogo consumidor!”

Hebrews 12:29 for our "God is a consuming fire."

ヘブル人への手紙 12:29 神様は、すべてを焼きつくす火だからです。

domingo, 25 de novembro de 2012

Kanji da vez: Montanha

Olá, pessoal, tudo bem?
O kanji da vez é montanha: 山 - yama -  やま.
Monte Fuji se escreve com o kanji " montanha" :  富士山 .
Sendo um dos cartões postais do Japão, o Monte Fuji  é um vulcão que tem 3776 metros,sua ultima erupção foi  em 16 de dezembro de 1707. No verão é possível escalar.

Até!
またね。
(o・・o)/~
Amós 4:13
Aquele que forma os montes, cria o vento e revela os seus pensamentos ao homem, aquele que transforma
a alvorada em trevas,
e pisa as montanhas da terra;
Senhor   , Deus dos Exércitos,
é o seu nome.
アモス書 4:13
山々を造り、風を送り、おまえたちの考えを全部知っている方と出会うことになるからだ。 その方は、朝を暗やみに変え、山を踏み砕いてしまわれる。 その名は神、天の軍勢の主だ。

quinta-feira, 22 de novembro de 2012

Kanji da vez: árvore

Olá pessoal, tudo bem?
Hoje é quinta feira, e o kanji da vez é: árvore [ 木 ] 。
Quinta feira se escreve com o kanji árvore: 木曜日 - Mokuyōbi  もくようび.
Obrigada pela visita, Deus os abençoe.

Mateus 7:17-18

Semelhantemente, toda árvore boa dá frutos bons, mas a árvore ruim dá frutos ruins.  A árvore boa não pode dar frutos ruins, nem a árvore ruim pode dar frutos bons.

マタイによる福音書 7:17-18

食べてみれば、どんな木かすぐにわかります。  おいしい実をつける木が、まずい実をつけるはずはないし、まずい実をつける木が、おいしい実をつけるはずもありません。 

quarta-feira, 21 de novembro de 2012

Kanji da vez: água

Olá, pessoal!
Tudo bem?
Hoje é quarta feira e o kanji da vez é: água [ 水 ] mizu みず。
Quarta feira se escreve com o kanji da água: 水曜日 - Suiyōbi  すいようび。
Em breve teremos mais kanjis.
Até!
またね。
(o・・o)/~

João 4:13-14

Jesus respondeu: “Quem beber desta água terá sede outra vez,  mas quem beber da água que eu lhe der nunca mais terá sede. Ao contrário, a água que eu lhe der se tornará nele uma fonte de água a jorrar para a vida eterna”.

ハネによる福音書 4:13-14

 「この水を飲んでも、すぐにまた、のどが渇きます。  けれども、わたしがあげる水を飲めば、絶対に渇くことはありません。 わたしがあげる水は、それを飲む人のうちで、永久にかれない泉となり、いつまでも、その人を永遠のいのちで潤すからです。」

segunda-feira, 19 de novembro de 2012

Kanji da vez: lua

Olá pessoal, tudo bem?
Hoje é segunda feira e o kanji da vez é lua [ 月 - Tsuki - つき].
Segunda feira se escreve com o kanji "lua": 月曜日 - Getsuyōbi.
Uma ótima semana a todos!

Até
またね。
(o・・o)/~

Salmos 104:19
Ele fez a lua para marcar estações;
o sol sabe quando deve se pôr.

詩篇 104:19

 神様は、一か月の長さを知るために月を掲げ、一日を区切る目じるしとして太陽を照らされました。 

domingo, 18 de novembro de 2012

Kanji da vez : Sol


Olá, pessoal, tudo bem?
Hoje é domingo、 e o kanji da vez é "sol".
Em japonês, o domingo é escrito com o Kanji  de "sol"  [日 ] e é pronunciado Nichiyōbi , a escrita completa em kanji fica:
日曜日 ( にちようび)。

Em breve veremos os demais dias da semana.

Até!
またね。
(o・・o)/~

Salmos 148:3-5

Louvem-no sol e lua, louvem-no todas as estrelas cintilantes. Louvem-no os mais altos céus e as águas acima do firmamento. Louvem todos eles o nome do  Senhor   ,pois ordenou, e eles foram criados.

詩篇 148:3-5

太陽と月、それにまたたく星もみな、神様をほめたたえなさい。  大空も、雲のはるか上にある水蒸気も、神様をほめたたえなさい。
 造られたものがみな、神様を賛美しますように。 みな、神様のおことば一つででき上がったからです。 

quinta-feira, 1 de novembro de 2012

quarta-feira, 10 de outubro de 2012

Planos

Oi pessoal, tudo bem?
Vocês costumam planejar antes de fazer as coisas?
É importante planejar antes de executar, muitas vezes, quando não fazemos isso, nos deparamos com consequencias desagradaveis.
Seja uma viagem, a aposentadoria, uma festa, um encontro, um projeto, uma organização, enfim, todo exige o mínimo de planejamento.
Algo muito importante que deve vir antes de qualquer plano, é buscar a direção de Deus, porque ele tem sempre e por menor que seja a decisão, o melhor caminho... e como é bom quando nos deparamos com as surpresas que Deus nos dá. Ele sempre tem o melhor para nós, confie Nele, e faça sua parte, mas esteja atento a voz de Deus.

[Olha que surpresa mais bonita... um céu muito bonito enquanto estava voltando do trabalho...]

Provérbios 16:9
Em seu coração o homem planeja o seu caminho,mas o  Senhor    determina os seus passos.

箴言 16:9 神様の考えを無視して、計画を立ててはいけません。

Proverbs 16:9 In their hearts humans plan their course,
but the Lord  establishes their steps.

また ね。
Até!


domingo, 23 de setembro de 2012

Festa do morango e das flores atibaia

Olá pessoal, tudo bem?
Hoje em Atibaia será o ultimo dia da festa das flores e morangos.
Vale a pena conferir quem tiver oportunidade.
Eu já fui e já curti.
Tem taiko, guiosa, ichigo daifuku,  tempura... e é claro, flores e morangos.

Jó 37:14 NVI-POR
“Escute isto, Jó;
pare e reflita nas maravilhas de Deus.

ヨブ記 37:14 JLB
 ヨブさん、神様のすばらしい奇蹟をじっくり考えてもらいたいな。 

Até!

(^-^)/







domingo, 9 de setembro de 2012

Sakura chan e Suki chan

Oi pessoal tudo bem?
Levei a Sakura chan (para os que não conheceram... Sakura chan era meu bonsai) no hospital de bonsai porque não estava bem, mas não teve jeito...
 Fiquei muito chateada, afinal foram 3 anos cuidando dela, e eu gostava muito.
Minha família me encorajou a cuidar de  um novo bonsai, minha irmã me deu um Totoro e batizou a nova arvore de Suki chan.
Suki significa algo como em japonês. 
Fiquei feliz com Suki chan, ela é bonita,tem menos idade que a Sakura chan (por isso tenho que tomar mais cuidado)(^q^) Também é uma chance de recomeço. 
Suki chan é uma cerejeira japonesa [ sakura]. 
Agradeço a Deus pela minha família e pelos amigos que oraram por mim e pela Sakura chan. 
Pessoal, as vezes, podemos achar que não deveríamos orar para todo tipo de coisa, mas devemos sim! 
Por menor que seja a decisão, ou o problema, o melhor mesmo é buscar Aquele que sempre decide o melhor. mas não se esqueça de fazer sua parte.... 
O Senhor não irá fazer aquilo que vc pode fazer. 
Estes tem sido tempos que tenho orado muito. 
 Precisamos orar, pela família, amigos, trabalho e principalmente por nós mesmos para que possamos melhorar a cada dia. Segue a foto que a Nah tirou da Suki chan. 

Jó 21:14-16 Contudo, dizem eles a Deus: ‘Deixa-nos! Não queremos conhecer os teus caminhos. 
Quem é o Todo-poderoso,para que o sirvamos? Que vantagem temos em orar a Deus?’ 
Mas não depende deles a prosperidade que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios. 

 ヨブ記 21:14-16 神様を追い出し、神様にかかわるのはまっぴらごめんだと思っているのに、こうなる。  彼らは大きな口をたたく。 『全能の神様だって? いったいだれのことだい。 だいたい、なぜ神様なんかに従わなきゃならんのかね。 たいしたご利益もないのに。』  悪者がさわった物は、何もかも金になる! だが、そんな連中の顔など見たくもない。  

 Até! 
また ね。 (^-^)/

quinta-feira, 23 de agosto de 2012

Escrita do Japão

Olá, pessoal! Tudo bem?
Hoje, como parte da nossa viagem ao Japão, vou falar um pouco sobre uma forma de escrita japonesa chamada hiragana, a grosso modo o hiragana serve para escrever palavras e nomes japoneses,(palavras e nomes estrangeiros devem ser escritos em katakana _ que em breve falaremos sobre este).
O hiragana é formado por sílabas(ex. «ra» «ma» etc.) Tem linhas arredondadas.
Estou treinando bastante.
Quer treinar também?

Em breve,mais novidades...
Até!

Isa41.10.Por isso não tema, pois estou com você; não tenha medo, pois sou o seu Deus.Eu o fortalecerei e o ajudarei; eu o segurarei com a minha mão direita vitoriosa.

イザヤ書 41:10

恐れるな。 わたしがついている。 取り乱すな。 わたしはおまえの神だ。 わたしはおまえを力づけ、おまえを助け、勝利の右の手でしっかり支える。


domingo, 12 de agosto de 2012

Feliz Dia dos Pais!

Interrompemos nosso especial de posts para um post especial...
A todos os papais que acompanham Ao Alvorecer (Especialmente meu pai rsrs) um feliz dia dos Pais!
Que o Soberano Papai do céu o ampare, proteja e te faça Feliz.

Até!

1 João 5:1
Todo aquele que crê que Jesus é o Cristo é nascido de Deus, e todo aquele que ama o Pai ama também o que dele foi gerado.

ヨハネの第一の手紙 5:1

イエス様はキリスト、すなわち、神の子であり救い主であると信じるなら、その人は神様の子供です。 父なる神を愛する人はみな、神様の子供たちを愛するはずです。 


Asakusa

Olá pessoal! Tudo bem? Agora vamos para outra parte de Tókio: Asakusa. Neste lugar existe um templo dedicado a deusa da compaixão(kannon). No «patio» do templo existe uma especie de incensário em que as pessoas acreditam que jogando a fumaça que sai de lá em alguma parte do corpo receberão uma bênçao, ex. Se quero ficar mais inteligente, jogo a fumaça na cabeça.
Vale dar uma olhada mais de perto nas fotos abaixo.
Em Destaque também o «meropan» que era vendido em uma lojinha na praça. O meropan é um pão doce que lembra a forma de um melão.


sexta-feira, 8 de junho de 2012

A caminho do palácio imperial

Olá, pessoal tudo bem?
Hoje iremos até o palácio imperial, infelizmente não podemos entrar no jardim, ele só abre para visitação em 2 de Janeiro (comemoração de ano novo) e em 23 de Dezembro que é aniversário do imperador.
Antigamente quem morava no castelo imperial era o shogum Tokugawa.
Durante a 2ª guerra mundial o palácio foi danificado e reconstruído após o final da guerra.
O castelo dista uns 10 min de caminhada da estação de Tókio.






Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente. Deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza. Salmos 71:3


Até!

quinta-feira, 24 de maio de 2012

Yokoso! (Bem Vindo)

Olá, pessoal!
Tudo bem?
Yokoso! (Bem Vindo!)
Bem vindos a Tokio!!
Primeira parada no Japão.... Torre de Tókio!!
Inspirada na Torre Eiffel, ela é um poco maior que ela... cerca de 13 metros se não me engano...
Construída após a guerra para servir de motivação e inspiração para o povo japonês.
Tem uma vista muito boa de lá de cima... esta não é a maior torre em Tókio, hoje já está inaugurada a Sky Tree, que por sinal é a maior torre do mundo (634 m)... tivemos a oportunidade de tirar uma foto dela vista de cima da torre de Tókio:




Aproveitem a vista e divirtam-se, porque ainda temos muitos lugares para ver ainda....

Sore ja mata né? (Até!!)

O temor do SENHOR é o princípio do conhecimento;
 os loucos desprezam a sabedoria e a instrução. 
Provérbios 1:7

では、どうしたら物事がよくわかるようになるでしょう。 それには、まず神様を
信じ、神様を大切にすることです。 ばかな人にかぎって神様の教えをばかにします。 さ
あ、両親の忠告に従いなさい。 そうすれば、あとになって人々にほめられるようになり
ます。


domingo, 20 de maio de 2012

A Caminho

Olá, pessoal!
Tudo bem?
Depois de muito procurar a Luiza ,chegou a hora de dar tchau ao Canadá!
Aproveitar a noite para jantar e conhecer a cidade subterrânea,


(Devido ao frio e ventos, Toronto tem uma cidade subterrânea que mais parece um shopping gigantesco, dizem que para se conhecer toda cidade subterrânea é necessário de 2 a 3 dias....) e tomar a barrada de vento gelado no rosto.
Fomos em um grupo de excursão com aproximadamente 20 pessoas,

já era hora de todos arrumarem as malas e se preparar para ir ao Japão.


Foram mais 14 horas de voo (ohhhhh rsrs) no avião tomamos café da manhã... mas definitivamente, aquele omelete não me fez bem... fiquei mal e bastante enjoada, dei graças a Deus que o almoço foi cop nuddles, senão certamente não iria comer nada... (até o cup nuddles era melhor que aquele omelete.. afff rsrsrs)  até finalmente chegar lá...


Até!
(Sore ja mata né?)



"E clamavam uns aos outros, dizendo: Santo, Santo, Santo é o SENHOR dos Exércitos; toda a terra está cheia da sua glória". Isaías 6:3
セラフィムは、互いに歌いました。 「聖なる、聖なる、聖なるお方。 それは天の軍勢の主。 全地は主の栄光 で満ちている。」Isaías 6:3





terça-feira, 15 de maio de 2012

Primeira Parada

Ola pessoal!
Tudo bem?
Começamos então com o nosso especial!
Preparem os cintos!
Convido vocês a viajar conosco.
Eu e a Nah fomos ao Japão! (UHU!!)
Deus abençoou muito nosso passeio tivemos oportunidade de conhecer a terra do sol nascente, mas...
o avião não vai direto do Brasil até o Japão.... após 13h de voo (ooooh) chegamos ao Canadá!!

Segundo nossa tão conhecida Wikipedia informa que o Canadá é o 2º maior país do mundo em área total.
O país faz fronteira com os EUA ,segundo o Censo de 2001 a religião é de 
Cristianismo77,1%
Sem religião16,5%
Islã 2,0%
Judaísmo 1,1%
Budismo 1,0%
Hinduísmo 1,0%
Sikhismo 0,9% 

Passamos pelas  Cataratas do Niágara, como depois vocês podem conferir nas fotos abaixo... lá era bonito mas também Muuuuito frio! ( -2ºC),
Vimos NY do outro lado das cataratas e depois de muitas panquecas com Maple ( espécie de mel retirado da árvore simbolo do Canadá)

 nos preparamos para seguir viagem ao Japão.

Seguem as fotos:
OBS. A propósito, a trilha sonora é de minha composição, espero que gostem!!


Vocês estão convidados a prosseguir viagem conosco no próximo post!

Proverbios 16:3 - Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.


箴言 16:3  自分でしようと思わず、神様に任せなさい。 そうすればうまくいきます。

Sore Ja Mata né?
(Até!)

sábado, 28 de abril de 2012

Ao Alvorecer Especial


Ola, pessoal!!
Tudo bem?
A partir de hoje o blog estará com uma programação especial de Posts relativos a terra do Sol Nascente!!
Graças a Deus, tive a oportunidade de visitar o Japão! Uhuuuuuu!
Gostaria de compartilhar com vocês algumas informações, fotos e lugares que conheci lá.
Preparem-se para esta grande viagem, você está convidado!
Aguardem.
Até!!!

sábado, 18 de fevereiro de 2012

Gashuku 2012


Olá, pessoal!
Tudo bem?
Que hiato né? Mas estamos aí.

Para aqueles que quiserem, podem acompanhar as fotos do Gashuku em Gramado - RS.
É uma cidade muito bonita, passamos também por Canela.

Disclamer:
The audios from videos presented in this post are not mine, and I don't have any pretension to say they are.
The photographs and recordings are mine!

Vimos o Chimarrão por todo lado...
Segundo nossa tão conhecida Wikipédia: O chimarrão também chamado de mate é uma bebida característica da cultura do sul da América do Sul.
É um hábito legado pelas culturas indígenas quíchuas, aimarás e guaranis.
Ainda hoje, é hábito fortemente arraigado no Sul do Brasil (Paraná, Santa Catarina e Rio Grande do Sul), parte da Bolívia e Chile, Uruguai, Paraguai e Argentina.
É composto por uma cuia, uma bomba, erva-mate moída e água morna.

Para não perder o costume, nossa equipe de reportagem trouxe exclusivamente para você que acessa o blog, como se faz um autêntico Chimarrão de Gramado:



Disclamer:
The audios from videos presented in this post are not mine, and I don't have any pretension to say they are.
The photographs and recordings are mine!

Foi muito bom e proveitoso, novos katas,novas experiências, novas amizades, novos ares e como não poderia deixar de ser...Deus esteve conosco todo o tempo.
(ah foi muuuito cansativo tb hehe.)

Lá tinha um piano, eu toquei e a Nah filmou!!!
Segue uma palhinha só pra vcs:


Disclamer:
This is me playing piano, but I must say that music is not my own.
I'd like to invent something as beautiful as, but it is not the case, okay?

“Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador.
Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores.
Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas.
De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor.
Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá?” Tramam a injustiça e dizem: "Fizemos um plano perfeito!”
A mente e o coração de cada um deles o encobrem!
Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.
Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem.
Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.
Alegrem-se os justos no Senhor e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração!”
(Salmo 64 )

神様、この訴えに耳を傾け、残忍な悪党どものたくらみから、守ってください。 やつらの舌ときたら、剣のようにとぎすまされていて、私を傷つけるのです。 情け容赦ないことばを矢のように、この胸に射かけてくるのです。 彼らは待ち伏せては、罪もない者を不意打ちにしますが、何食わぬ顔をしています。 彼らは肩をたたき合って、悪事に励むのです。 ひそかに談合しては、罠をしかけ、「よもや、気づくまい」とほくそ笑みます。 とにかく、うの目たかの目で、悪事を重ねる機会をねらっているのです。 たっぷり時間をかけて、際限のない悪知恵を働かせ、策略を巡らします。
しかし、神様から不意に矢が飛んで来るのです。 矢は彼らを突き刺します。 彼らはよろめいてのけぞり、敵対していた相手の手で、息の根を止められるのです。 それを見ていた人々はみな、あざ笑います。 同時に、すべての人は恐れに取りつかれ、神様の奇蹟の偉大さを口にするのです。 こうして、神様は驚くべきことをなさるお方だと思い知ります。 正しい人は神様を信頼して喜び、賛美のことばを惜しみません。

Fonte:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Chimarr%C3%A3o


quarta-feira, 25 de janeiro de 2012

As favas


Olá, pessoal, tudo bem?
Vocês sabem o que são favas, não é?


São uma espécie de leguminosa, como feijões brancos:


No Japão existe um festival que é celebrado um dia antes do início da primavera chamado Setsubun節分, e significa: “Separar a Estação”.
Neste festival tem-se o costume de se utilizar as Favas/grãos de soja para afastar os maus espíritos (oni) , para isso as pessoas se dirigem até o templo para receber as chamadas “sementes afortunadas”, 
depois levam para casa e atiram parte delas para o lado de fora da casa gritando ” Oni wa Sotô! = 鬼は外!= Demônios pra fora!”
e parte deles  para dentro da casa gritando ” Fuku wa Utii! = 福は家!=  Fortuna em casa!” ,
para que o lar fique sem  tormentas e para que tenham sorte .
Também existe a tradição de  consumir as sementes em quantidade correspondente a sua idade + 1, para que a sorte acompanhe durante o decorrer do novo ano.
Achei muito interessante a tradição, ( já fazia tempo que não colocava uma curiosidade do Japão no blog...),  vale a pena conhecer.
Em Mateus 10.28 Jesus afirma: “Não temais os que matam o corpo e não podem matar a alma; temei, antes, aquele que pode fazer perecer no inferno a alma e o corpo”.
Em Lucas 12.5 Jesus afirma : “Tenham medo de Deus, que, depois de matar o corpo, tem poder para jogar a pessoa no inferno. Sim, repito: tenham medo de Deus”
Em Apocalipse 1.18 o Senhor diz: “Fui morto, mas eis aqui estou vivo para todo o sempre. Amém! E tenho as chaves da morte e do inferno”
Sendo assim, significa que Jesus tem autoridade sobre a morte e o inferno, sendo o único que tem poder para salvar aqueles que o buscarem de todo o coração:
Em Apocalipse 3,19 Ele diz: "Eis que estou à porta e bato. Se alguém ouvir a minha voz e abrir a porta, entrarei em sua casa e cearei com ele".
Sendo assim, peço a Deus que esteja com todos nós, que nos proteja ,guarde nossas casas e família, de tal maneira que mande toda maldade, maldição, e tudo que não presta as favas!

Disse Jesus: “Não tenham medo. Eu sou o Primeiro e o Último. Eu sou aquele que vive. Estive morto, mas agora estou vivo para todo o sempre. Tenho autoridade sobre a morte e sobre o mundo dos mortos” (Apocalipse 1.17,18).
それを見た時、その足もとに倒れて、私は死んだようになりました。 しかし彼は、私に右手を置いて、こう言われたのです。 「恐れてはいけない。 わたしは初めであり、終わりです。 死んでのち復活し、今は永遠に生きる者となり、死と地獄とのかぎを持っています。
Até!
XD
Fonte:
·        http://portalmie.com/blog/3/2011/01/setsubun-%E7%AF%80%E5%88%86-espante-os-demonios-antes-da-primavera/
http://2.bp.blogspot.com/_esD6aRur2q0/Scp1mCsdJnI/AAAAAAAAF08/qIyQna9hp_Y/s400/feij%C3%A3o+fava+beige+cozido.jpg
·         

quinta-feira, 19 de janeiro de 2012

Poesia




A escolha

Quantas vezes não vemos as coisas bem na nossa frente?
quantas vezes não nos damos conta?
em meio ao acumulado de maldade
do iceberg vemos apenas a ponta

Não paramos para pensar, nem para ouvir,
muito falar e pouco agir,
o mundo precisa de pessoas possam sentir,

Quantas vezes ao ver o sol nascer
achou que ele ia ainda se pôr?
Tantas perguntas sem respostas
mostram um mundo sem tempo nem amor

Meu amigo, a vida da gente
pode ser diferente
Jesus é vida, é solução
na tristeza, consolação.

Toda esta rima, não é a toa,
ainda que a poesia não seja boa,
nesta singeleza,só quero que saiba: 

Cristo é quem pode te livrar da perdição
e te dar a salvação,
Ele morreu na Cruz por mim e por você
mas nem a morte o pode vencer.

Não duvide, meu irmão,
aceita a Cristo hoje sem demora
para receber a Ele não tem hora
Ele te chama, vá sem hesitação.

Neste instante Ele está a bater
na porta do teu coração
Será que a Ele irá receber?
Tu podes escolher
Sim ou Não.

Eu sou o SENHOR, e não há outro; fora de mim não há Deus; eu te cingirei, ainda que tu não me conheças;
Para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim não há outro; eu sou o SENHOR, e não há outro.
(Isaias 45:5-6)

わたしは主だ。 わたしのかに神はいない。 たといおまえがわたしをらなくても、わたしはおまえを強くし、どのいにもを得さる。 世界中の人々に、わたしのかに神はいないことをるのだ。 わたしが主だ。 わたしのかに神はいない。
(Isaias 45:5-6)

domingo, 1 de janeiro de 2012

Feliz 2012!

Olá, Pessoal, tudo bem?
Como foi a passagem de ano de vocês?
A minha foi boa Graças a Deus.
Segue um resuminho das atividades no final de ano:






O SENHOR te abençoe e te guarde; o SENHOR faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te conceda graça; o SENHOR volte para ti o seu rosto e te dê paz. – Números 6.24-26


どうか、神様があなたがたを祝福し、守られるように。 あなた
がたを喜んでくださるように。 やさしく親切にし、平安を与えてくださいますように
と。


Até!
XD

Coisa de Ninja

Gif Animado de um Ninja