terça-feira, 25 de dezembro de 2012

Natal

Lucas 2:6-14

Enquanto estavam lá, chegou o tempo de nascer o bebê,  e ela deu à luz o seu primogênito. Envolveu-o em panos e o colocou numa manjedoura, porque não havia lugar para eles na hospedaria. Havia pastores que estavam nos campos próximos e durante a noite tomavam conta dos seus rebanhos.  E aconteceu que um anjo do Senhor apareceu-lhes e a glória do Senhor resplandeceu ao redor deles; e ficaram aterrorizados.  Mas o anjo lhes disse: “Não tenham medo. Estou lhes trazendo boas novas de grande alegria, que são para todo o povo:  Hoje, na cidade de Davi, lhes nasceu o Salvador, que é Cristo, o Senhor.  Isto lhes servirá de sinal: encontrarão o bebê envolto em panos e deitado numa manjedoura”. De repente, uma grande multidão do exército celestial apareceu com o anjo, louvando a Deus e dizendo: “Glória a Deus nas alturas,

e paz na terra aos homens

aos quais ele concede

o seu favor”.

Luke 2:6-14

While they were there, the time came for the baby to be born, and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no guest room available for them. And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night. An angel of the Lord appeared to them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people. Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord. This will be a sign to you: You will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger." Suddenly a great company of the heavenly host appeared with the angel, praising God and saying, "Glory to God in the highest heaven,
and on earth peace to those on whom his favor rests."

ルカによる福音書 2:7-14

マリヤは初めての子を産みました。男の子でした。 彼女はその子を布でくるみ、飼葉おけに寝かせました。 宿屋が満員で、泊めてもらえなかったからです。
 その夜、町はずれの野原では、羊飼いが数人、羊の番をしていました。  そこへ突然、御使いが現われ、主の栄光がさっとあたり一面を照らしたのです。 これを見た羊飼いたちは恐ろしさのあまり震え上がりました。
 御使いが言いました。 「こわがることはありません。 これまで聞いたこともない、すばらしい出来事を知らせてあげましょう。 すべての人への、うれしい知らせです。  今夜ダビデの町(ベツレヘム)で救い主がお生まれになりました。 この方こそ主キリストです。  布にくるまれ、飼葉おけに寝かされている赤ん坊、それが、目じるしです。」
 するとたちまち、天の軍勢が現われ、御使いといっしょに神をほめたたえました。
 「天では、神様に栄光があるように。
地上では、
平和が、神様に喜ばれる人々にあるように。」

 ☆  * .   ☆
  . ∧_∧ ∩ * ☆
*  ☆ ( ・∀・)/ .
 .  ⊂   ノ* ☆
☆ * (つ ノ  .☆
   (ノ

Até!
またね。
(o・・o)/~

Nenhum comentário:

Coisa de Ninja

Gif Animado de um Ninja